Mimesis eLit
la collana dedicata ai talenti della narrativa europea
Please select a page for the Contact Slideout in Theme Options > Header Options

Davide Fanciullo

Davide Fanciullo
novembre 6, 2019 Redazione

Davide Fanciullo (Osimo, 1984) ha conseguito nel 2015 il Dottorato di ricerca in Storia Linguistica dell’Eurasia (Università degli Studi di Macerata) con una tesi in co-relazione con il CNRS di Parigi divenuta poi la monografia Temporal expression in nominals: tripartite deictics in the Bulgarian Rhodope dialects, pubblicata per la casa editrice Peter Lang.

Dopo essersi diplomato alla Scuola Navale Militare “F. Morosini”, si è laureato in Lingue, Letterature e Culture moderne all’Università di Macerata con una tesi in Filologia Slava sul bulgaro e successivamente ha conseguito una laurea magistrale in Filologia Bulgara – Linguistica presso l’Università “S. Clemente d’Ocrida” di Sofia, discutendo una tesi in lingua bulgara sul sistema verbale.

Grazie alla casa editrice Guanda ha fatto conoscere in Italia l’importante opera narrativa dello scrittore macedone Goce Smilevski (La sorella di Freud 2011, Il sogno di Spinoza 2014, Il ritorno delle parole), vincitore del premio EUPL 2010, e ha tradotto ultimamente per Lastaria il romanzo di Blaže Minevski Il bersaglio 2017, pubblicato con il supporto finanziario del Ministero della Cultura macedone. Ha inoltre tradotto racconti brevi e poesie dal serbo, dal bulgaro e dal russo.

Tiene un corso di traduzione dal bulgaro all’italiano all’Università “S. Clemente d’Ocrida” di Sofia. Si occupa anche di morfologia e sintassi, linguistica balcanica, evidenzialità, dialettologia, minoranze linguistiche slave. Durante gli anni di studio Davide Fanciullo ha vissuto e lavorato a Sofia, dove si trova tutt’ora.