Mimesis eLit
la collana dedicata ai talenti della narrativa europea
Please select a page for the Contact Slideout in Theme Options > Header Options
Il tavolo di ciliegio

Il tavolo di ciliegio

16,00

Fuggita dalla Jugoslavia dilaniata dalla guerra per trovare rifugio in una Germania da poco riunificata, Arjeta Filipo prende possesso del suo nuovo appartamento a Berlino. Qui, in presenza del vecchio tavolo in legno di ciliegio che era appartenuto a sua nonna, Arjeta rievoca la propria infanzia, ora con l’ausilio di alcune fotografie ricevute dalla madre, ora ricordando gli anni di Parigi e della sua storia d’amore con lo sfuggente Arik.

000

Marica Bodrožić, Il tavolo di ciliegio, 2017; tr. it. dal tedesco di Stefano Zangrando.
Titolo originale: Kirschholz und alte Gefühle, Luchterhand Literaturverlag, München, 2012.

 

ROMANZO VINCITORE DEL PREMIO LETTERARIO EUROPEO 2013

• • •

Fuggita dalla Jugoslavia dilaniata dalla guerra per trovare rifugio in una Germania da poco riunificata, Arjeta Filipo prende possesso del suo nuovo appartamento a Berlino. Qui, in presenza del vecchio tavolo in legno di ciliegio che era appartenuto a sua nonna, Arjeta rievoca la propria infanzia, ora con l’ausilio di alcune fotografie ricevute dalla madre, ora ricordando gli anni di Parigi e della sua storia d’amore con lo sfuggente Arik.
Insieme all’amica Nadežda, Arjeta si ritrova così a scandagliare i suoi ricordi per decrittare il segreto che le permetterà di riconciliarsi con il suo passato e con le sue radici.

 

LE PRIME PAGINE DEL ROMANZO
scelta per i lettori dalla traduttrice

pdf download

(free download pp.7-9)

• • •

Approfondimenti e letture che potrebbero interessarvi 

Informazioni aggiuntive

Codice ISBN

9788857539867

Anno di pubblicazione

2017

N° pagine

214

Traduzione di

Stefano Zangrando (dal tedesco)

Ornella Ferrarini – The Good Life, 22 maggio 2018
“La forma della memoria”
Leggi la recensione

Mariangela Taccogna, Mangialibri, 6 settembre 2017
Leggi la recensione